QQ情报站's Archiver

Love苏 发表于 2008-9-28 01:22

韩国人竟称《三国演义》是“韩国独有的文化遗产”

[font=宋体][size=3]韩国人又开始无耻了,竟称《三国演义》是“韩国独有的文化遗产”。 [/size][/font]
[font=宋体][size=3][/size][/font]
[font=宋体][size=3]9月23日的韩国《朝鲜日报》发表了一篇题为《《三国志》缘何如此深受韩国人追捧?》的文章,作者俞硕在。全文如下: [/size][/font]
[font=宋体][size=3][/size][/font]
[font=宋体][size=3]有句话叫做“韩国是三国志共和国”。在众多东方古代小说中,唯一一部被无数文人墨客争相翻译,并且男女老少都爱看的书,那当然就是《三国演义》,即《三国志》。因为《三国志》所述历史截至朝鲜中页,所以留下了许多韩国独有的“三国志遗产”。除了成为说唱曲、小说和民间画的素材,现在还以漫画、电影和网络游戏等五花八门的形式出现。 [/size][/font]
[font=宋体][size=3][/size][/font]
[font=宋体][size=3]首尔历史博物馆自本月23日至11月9日举办的“我们的三国志故事”展示会,陈列了从朝鲜时代到现代共150多件《三国志》相关资料。值的关注是,其中包括公认为韩国最古老的刊本——17世纪的《新刊校正古本大字音释三国志传通俗演义》和韩濩(韩石峰)的真迹《蜀汉诸葛武候出师表》。此外还有《桃园结义》、《单骑千里》、《三顾草庐》、《赤壁大战》等再现三国经典故事的漫画和曾经在首尔随处可见的有关刘、关、张、诸葛亮等的民俗信仰的相关资料。 [/size][/font]
[font=宋体][size=3][/size][/font]
[font=宋体][size=3]展示会还包括“万海”韩云龙的新闻连载版,朴泰远的月刊连载版以及方基焕、朴钟和、郑飞石、金九容、李文烈、黄晳映、蒋正一的翻译版,乃至金龙焕和高羽荣的漫画三国志。通过视频资料还可以听到韩国传统音乐板索里(韩国清唱)版本的《赤壁歌》。在观展后,还可以去一个专门开辟的场所翻阅小说和漫画,比较一下各自的异同之处。 [/size][/font]

[font=宋体][size=3][/size][/font]
[font=宋体][size=3]文中居然只字未提中国和作者罗贯中。其实韩国人也是不懂装懂,因为《三国志》与《三国演义》是两部体裁完全不同的书,一部是史志,一部是小说,根本就是两回事! [/size][/font]

Love苏 发表于 2008-9-28 01:28

HGR比TMD的比小RB还无耻!

失落 发表于 2008-9-28 01:46

又是高丽棒子。

非常白菜 发表于 2008-9-28 06:00

有嘛说的,人都无耻到这地步了,干脆韩国人说这个地球全是他的好了,草了!
干脆说中国神七是他们国家做的

我很低调 发表于 2008-9-28 07:50

韩国人干脆说他是猪的祖宗好了。日

怪獸 发表于 2008-9-28 08:23

韓國人能證明他們還活的依據就是對中國進行偷盜?

夜猫子 发表于 2008-9-28 14:40

啊呸..
       韩国这老家伙,又作怪

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.